வியாழன், 31 டிசம்பர், 2015

தற்கொலை செய்த உழவுக்குடிகள் மறு உயிர் கொண்டலையும் நாடக நிலம்

                                                                ஆளும் உடைமை வா்க்கத்தின் அதிகாரக் கூா் நகங்கள் பரவியிருக்கும் இப் பொதுவெளிச் சமூக அமைப்பில், வாழ்தலின் இருப்பிற்காக ஏதோ ஒருவகையில் போராடிக்கொண்டேதான் இருக்க வேண்டியிருக்கிறது. அதிகார அமைப்புகளின் எல்லைகளுக்குட்பட்ட மனித வெளியை அடிமைகளின் கூடாரமாகவே அவை வடிவமைத்துக் கொண்டிருக்கின்றனதிறந்தவெளிச் சிறைச்சாலைகளில் உலாவித் திரியும் நிராயுதபாணிகளாகவும், அதிகார மட்டங்களின் சுரண்டலுக்கான சேவகா்களாகவும் இங்குள்ள மனிதா்கள் மாற்றப்பட வேண்டும் என்பதில் மிகத் தீவிரமாகச் செயலாற்றுகின்றன அதிகாரத்தைத் தம்மகத்தே குவித்துக்கொண்டுள்ள முதலாம் உலக நாடுகள்

   உலக நாடுகள் அனைத்தின் மீதான அதிகாரத்தைச் செலுத்தத் துடித்துக்கொண்டிருக்கும் ஏகாதிபத்திய நாடுகளின் கொடுங்கரங்களால், மூன்றாம் உலக நாடுகளின் அரசியல், பொருளியல், நிலவியல், வாழ்வியல், பண்பாட்டியல், மொழி போன்ற அனைத்துக் கூறுகளும் சிதைவுகளுக்கு உள்ளாகி வருகின்றன. மூன்றாம் உலக நாடுகள் மீதான சுரண்டலையும் அந்நாடுகள் மீதான அதிகாரத்தையும் நிலை நாட்டுவதற்கென உருவாக்கப்பட்ட உலகமயக் கொள்கைகளை நடைமுறைப்படுத்துவதில் ஏகாதிபத்திய நாடுகள் முனைப்பு காட்டி வருகின்றனஏகாதிபத்தியங்களின் உலகமயக் கொள்கைகளை மூன்றாம் உலகநாடுகளும், அந்நாடுகளில் உள்ள தேசிய இனங்களும் ஏற்றுக் கொள்ளச் செய்வதற்கான நிர்பந்தங்களை அவை ஏற்படுத்துகின்றன.

   ஏகாதிபத்திய நாடுகளின் சுய இலாபத்திற்காகவும் சுரண்டலுக்காகவும் உருவாக்கப்பட்ட உலக வங்கி (World Bank), உலக வா்த்தக அமைப்பு (WTO), சா்வதேச நிதி ஆணையம் (IMF) போன்ற பண்னாட்டு நிதி நிறுவனங்களின் மூலமும், பொருளாதாரத் தடை, ஆக்கிரமிப்பு, போர் போன்ற நடவடிக்கைகளாலும் இவ்வுலகமயக் கொள்கை மூன்றாம் உலக நாடுகள் மீது புகுத்தப்படுகின்றது.

   மூன்றாம் உலக நாடுகள் அனைத்தும் ஏகாதிபத்திய நாடுகளின் அதிகாரத்திற்கு உட்பட்டும் அடிபணிந்தும் இருப்பதோடு மட்டுமல்லாமல், ஏகாதிபத்திய நாடுகளின் சுரண்டலுக்கான திறந்தவெளிச் சந்தையாகவும் மூன்றாம் உலக நாடுகள் மாற்றப்பட்டுக் கொண்டிருக்கின்றனஏகாதிபத்திய நாடுகளின் பன்னாட்டு நிறுவனங்களின் உலகமயக் கொள்கைகளால் பெரும்பாலான மூன்றாம் உலக நாடுகள் புது வன்குடியாதிக்கக் களங்களாக (புதுக் காலனியம்) மாறி வருகின்றன.

   மூன்றாம் உலக நாடுகள் புது வன்குடியாதிக்கத்திற்கு உட்பட்ட நாடுகளாக மாற்றப்பட்டாலும், இதற்கு எதிரான போக்குகளும் போராட்டங்களும் மூன்றாம் உலக நாடுகளில் உள்ள பெருவாரியான மக்களிடம் காணப்படுகின்றனஏகாதிபத்தியங்களின் புது வன்குடியாதிக்க நடைமுறைகளால் மூன்றாம் உலக நாடுகளின் இயற்கை வளங்கள், உற்பத்தி நடவடிக்கைகள், உணவு ஆதாரங்கள், பண்பாட்டுக் கூறுகள், சுய அடையாளங்கள், அரசியல் கூறுகள், வாழ்வியல் முறைகள், அந்தந்த தேசிய இனங்களின் மரபுகளும் வோ்களும் அழிவுக்கும் திரிபுகளுக்கும் உள்ளாகி வருகின்றன. அதேவேளையில், தத்தமது இருப்புகளையும் அடையாளங்களையும் காத்துக் கொள்வதற்கும் மீட்டுக் கொள்வதற்கும் போராடிக் கொண்டேதான் இருக்கின்றன

   புது வன்குடியாக்கத்திற்கு எதிரான போராட்ட உணா்வும் பங்களிப்பும் ஒவ்வொரு மனிதருக்குள்ளும் ஏதாவது ஒருவகையில் வெளிப்பட்டுக் கொண்டிருப்பவைபுது வன்குடியாதிக்க எல்லைக்குள் இருத்தி வைக்கப்பட்டிருக்கும் மனிதா்களின் எதிர்ப்பு வடிவங்கள் பல வகைப்பட்டவை. ஒவ்வொரு மனிதரும் தாம்  சார்ந்த - தமக்குத் தெரிந்த - தம்மோடு உறவாடிக் கிடக்கிற கூறுகளின் வழியேயும் புது வன்குடியாதிக்கத்திற்கு எதிரான உணா்வை வெளிப்படுத்திக் கொண்டுதான் இருக்கிறார்கள். நிலவுகிற அதிகார அமைப்பில் வாழ நிர்பந்திக்கப்பட்ட அதேசமயத்தில், வாழ்வையும் பொழுதையும் தமக்கு இலகுவான கலைக்கென்று ஒப்பளித்துக்கொண்ட ஒவ்வொரு கலைஞரும் புது வன்குடியாதிக்கத்திற்கு எதிரான கூறுகளைத் தமது கலைகளின் வழியாகவும் வெளிப்படுத்தக் கூடும்தமது கலை வடிவங்களையே போராட்டங்களுக்கு உதவக் கூடிய கருவிகளுள் ஒன்றாக ஆக்கவும் முடியும்.

   எண்ணெய் வளச் சுரண்டலுக்காகவே ஈராக் நாட்டின் மீது வலுக்கட்டாயமாகப் போர் தொடுத்து, அமெரிக்க இராணுவப் படைகளால் ஈராக் மண் முழுவதும் ஆக்கிரமிக்கப்பட்டது. அங்குள்ள இலட்சக்கணக்கான ஈராக் மக்களைக் கொன்றொழித்தும், எஞ்சியுள்ள ஈராக்கியா்களை  வதை முகாம்களில் அடைத்து வைத்தும் வன்முறையைக் கட்டவிழ்த்துவிட்டது அமெரிக்கப் படைமேலும், ஈராக் பெண்களை அடிமைச் சிறைச்சாலைகளில் அடைத்து வைத்து ஆக்கிரமிப்புப் படை வெறியா்களால் வன்புணர்ச்சி செய்யப்பட்டதுஈராக் மக்கள் அனைவரையும் ஈராக் மண்ணிலேயே அகதிகளாக்கியதோடு, ஈராக் மண்ணின் அடையாளங்கள் யாவும் முற்றாகச் சிதைக்கப்பட்டனதம் இனத்தின் எச்சங்களையும் பாரம்பரியத் தடயங்களையும் அடைகாத்துப் பாதுகாத்து வந்த ஈராக் மக்களின் பாக்தாத் அருங்காட்சியகத்தின் துகள்களைக்கூட எரித்துச் சாம்பலாக்கின ஆக்கிரமிப்புப் படைகள்.        

   அமெரிக்காவின் ஈராக் ஆக்கிரமிப்புப் போர் நடவடிக்கைகளால் அமெரிக்காவின் மீதான எதிர்ப்புணா்வு ஈராக் நாட்டுக் குழந்தைகளிடத்தும் காணப்பட்டது. சுவா்களில்அமெரிக்காஎன்றும்புஷ்என்றும் கிறுக்கப்பட்ட எழுத்துகளின் மீது மூத்திரத்தைப் பீய்ச்சி அடித்ததன் மூலமும் தமது எதிர்ப்புணா்வைக் காட்டினா். (அமெரிக்க புஷ் ஈராக் வந்தபோது தனது புதைகால் செருப்பை புஷ் மீது வீசிய முண்டாசின் எதிர்ப்புணா்வும் இங்கு நினைவு கூறத்தக்கதுஈராக் மட்டுமல்லாமல், மூன்றாம் உலக நாடுகள் அனைத்தையும் உலகமய நடவடிக்கைகள் மூலம் ஆக்கிரமித்துக் கொண்டிருக்கும் அமெரிக்கா போன்ற ஏகாதிபத்திய நாடுகளின் மீதான எதிர்ப்புணா்வு நாளுக்குநாள் அதிகரித்துக்கொண்டுதான் இருக்கிறது.

    ஈராக் நாட்டின் பாக்தாத் அருங்காட்சியகம் அமெரிக்கப் படைகளால் அழிக்கப்பட்டபோது  கலைகளை மட்டுமல்லாமல் மனிதத்தை நேசிக்கக்கூடிய கலைஞர்களிடத்தும் பெரும் கொதிப்பு இருந்ததுபழமை மிக்கபாரம்பரியச் சுவடுகள் நிறைந்த பாக்தாத் அருங்காட்சியகம் அழிக்கப்பட்ட அந்தநாளின் இரவு முழுவதும் தனது அம்மா, அக்கா, தங்கை உடுத்திய பழைய சேலை, தாவணி, பாவாடைத் துணிகளைக்கொண்டு நிறைய பொம்மைகளைச் செய்தவா்  முருக பூபதி என்னும் நாடகக்காரர். ஒரு பொம்மையை அழித்தால் பலநுாறு பொம்மைகளை உருவாக்குவேன் என வெளிப்பட்ட உணா்வு, அமெரிக்க எதிர்ப்பால் மட்டும் வந்ததல்ல; மக்களையும் மண்ணையும் கலைகளையும் நேசித்ததாலும் வெளிப்பட்ட உணா்வாகும்.

   முருக பூபதியின் பெரும்பாலான நாடகங்கள் மண் சார்ந்த அடையாளங்களையும் ஆதிமக்களின் தொன்மக் கூறுகளையும்  மீள் உருவாக்கம் செய்யும் தன்மை கொண்டவைநகரத்தின் சாயல் படாத கிராமங்களுக்குள்ளும், கட்டடங்கள் முளைக்காத காடுகளுக்குள்ளும் நாடகங்களை நிகழ்த்துவதன் மூலம் நாடகத்திற்கான களம்பார்வையாளர் தளம்நாடக உணர்வோட்டம் என அனைத்துமே கிராமத்து மண் சார்ந்த கூறுகளுள் ஒன்றோடு ஒன்றாக ஆகிப்போகின்றன.   அந்தவகையில் முருக பூபதியின் நாடகங்கள் சூழலியல் அரங்க அழகியலைக் கொண்டவை.

   மண்சார்ந்த கூறுகளையும்மண்ணில் உழலும் மக்களின் வாழ்வியல் பதிவுகளையும் வெளிப்படுத்துவதற்கு ஏதுவாக மண்ணோடும் மக்களோடும் உறவாடிக் கிடக்கிற மொழிப் பதிவுகளையும்சடங்கியல் ஆட்டமுறைகளையும் மிக நுட்பமாகவும் குறீயீடுகள் வழியாகவும் வெளிப்படுத்தும் பாங்கில் முருக பூபதியின் நாடகப் பாணி அமைந்திருக்கின்றது.

   முருக பூபதியின் பனுவல் மற்றும் நெறியாளுகையில் நிகழ்த்தப்பட்ட அவரின் நாடகம்குற்றம் பற்றிய உடல்”.  ”மணல்மகுடிதயாரிப்பில் உருவாக்கப்பட்ட இந்நாடகம், புரிசையில் நடந்த கண்ணப்பத் தம்பிரான் நினைவுநாள் விழாவில் அரங்கேற்றப்பட்டு, பின்பு மதுரையிலும் நிகழ்த்தப்பட்டது.

     நாடகத்திற்கு எனத் தனி மேடையோ, பெரிய அளவிலான அரங்கப் பொருட்களோ எதுவும் இல்லை.  வெறும் மணற்பரப்பே நாடக நிலமாக மடி விரித்துக் கிடக்கிறது. நாடக நிலத்தில் சுரக்குடுவைகள் மட்டுமே பரவிக் கிடக்கிறதுஅச் சுரக்குடுவைகளை மண்ணில் உரசியபடியே நிலமெங்கும் கோலமிடுகிறார்கள் நாடகர்கள்விதைகளின் உரசல், பூச்சிகள், வண்டுகளின் ஓசைகள் நாடகர்கள் குரல் வழியாக வெளிப்பட்டனநிலத்தில் முளைத்த பயிர்ச்செடிகள் துவண்டு துவண்டு விழுவதும், அவைகளைத் துாக்கிப் பார்ப்பதுமான படிமங்கள் நாடகர்கள் உடல்மொழி வழியாக வெளிப்படுத்தப்படுகின்றதுநாடக நிலம் சாம்பல் நிறத்தில்  மவுனித்துக் கிடக்கையில், அப் பெரும் மவுனத்தைக் கிழித்தபடியே வந்த ஒப்பாரிப் பாடல் நாடக நிலமெங்கும் பரவுகிறது.
                ”வாங்கடா மக்கா வரிசையாய் என்பிறகே           
                 தண்ணீா் என்று சொல்லித் தவிக்குது என்குழந்தெ...
                 அன்னமென்று சொல்லி அலையுது பாலரெல்லாம்
                 தண்ணீா்த் தவளைபோலத் தானாக மிதந்தலைந்தோம்
                 பச்சைக்கிளிபோல பறக்கிறோம் பாழ்கிணற்றில்
                 தாலி பறிகொடுத்தேன்....... கூரை பறிகொடுத்தேன்
                 கணவனைப் பறிகொடுத்துத் தனிவழி நின்றலஞ்சோம்
                 தாமரைக் கிள்ளியல்லோ மாவிலையும் கிள்ளி வந்தேன்
                 அழுகையொலி நிற்கவில்லை யார் மனசும் சுகமாயில்லை
                 வோ்முடிக்கும் கூந்தலிலே விறகெடுக்க என்விதியே..
எனப் பாடியபடியே ஒருவா் முன்செல்ல, மற்றவா்கள் அவரைப் பின்தொடர்ந்து செல்கின்றனா்நட்டப்பட்ட வேளாண்மை (விவசாய)த் தொழிலால் மோசமாக்கப்பட்ட உழவர்களின் அழுகையும் மரண ஓலமும்தான் நாடகத்தின் உயிர் என்பதை அந்த ஒப்பாரிப் பாடல் உணா்த்தியது

     புது வன்குடி ஆதிக்க நடைமுறைகளின் கொடூர நெருக்கடிகளால் பாதிக்கப்பட்டிருக்கும் இரு தரப்பினரைப் பற்றிய சித்திரமாக நாடகம் விரிகின்றதுவேளாண்மைத் தொழிலோடு மட்டுமே தங்கள் வாழ்வியலைப் பிணைத்திருந்த சம்சாரிகளின் தற்போதைய நொருங்கிப்போன வாழ்வியலையும், வேளாண் சிற்றூர் (கிராம)ப் புறங்களுக்குச் சென்று நாடகம் நிகழ்த்திக் காட்டும் நாடோடிக் கூத்தாடிகளின் களைந்துபோன வாழ்வியலையும் கண்ணீரும் கம்பலையுமாக விவரித்துச் செல்கிறது  நாடகம்

   சிற்றூர்ப்புறங்கள் சார்ந்த மக்களுக்கும் அம்மக்களை நம்பிய கலைஞா்களுக்குமான உறவில் நேசிப்பும் நெருக்கமும் இருந்தன. அறுவடைக் காலத்தில்  நாடகம் நிகழ்த்திக் காட்டும் நடிகா்களுக்கு அம் மக்கள் தந்த பரிசுகள் ஏராளம். காட்டுக்கீரைகளையும், வறண்ட நிலங்களில் விளைகிற கனி வகைகளையும் தானியங்களையும் கொண்டுவந்து நடிகா்களுக்குக் கொடுப்பார்கள்.  ”சிலா் எங்க முகத்தையே பார்த்துவிட்டு, எங்கள் கண்ணுக்குள்ள மலா்களும் செடிகளும் விருச்சங்களும் அசையுதுண்ணு சொல்லி அதெத் தொட்டுற மாட்டமா-ன்னு எங்களைச் சுத்திச்சுத்தி வருவாங்க.... அந்த ஊா் குழந்தைகளிட்ட கோமாளி வேசம் போட்டு வருவேன்னு சொல்லிட்டு வந்தேன். எனக்காகப் பனையோலைக் காத்தாடியெல்லாம் செஞ்சு வச்சிருப்பாங்க....”  என விரியும் நடிகா்களின் வாழ்ப்பாடுகள் (அனுபவங்கள்) பசுமை நிறைந்த சொற்களைக் கொண்டவை

   நடிகா்களைத் தங்கள் வீட்டில் உள்ள ஒருவராகவே பார்ப்பதுமான வாஞ்சைக் குணம் தொல்குடிகளிடமும் வேளாண் சம்சாரிகளிடமும் இருந்து வந்தது.  ”எனக்குப் பிடிச்ச பெண் வேசம் கட்டும்போது என் அழகைக் கண்டு விவசாயி எல்லாம் ஏமாந்து என் ரெட்டைச் சடைக்குக் கத்தாழைப் பூக்களையும்,  பெயா் தெரியாத காட்டு மலா்களையும் கொண்டு வந்து தருவாங்கசுயமரணம் செய்த பெண்களோட உடுப்புக்களையெல்லாம் உடுத்தி நடித்துப் பாடினேன்.  அப்போ என்ன அவங்க வீட்டுப் பொண்ணாத்தான் பார்ப்பாங்க...”
இப்படியான வாழ்ப்பாடுகள் நடிகா்கள் எல்லோருக்கும் ஏற்பட்டதுண்டுகலைஞா்களுக்கும் எளிய மக்களுக்குமான இந்த உயிர்ப்பான உறவு தொடர்ந்து நீடிக்க முடியவில்லை.

   புவிச் சூடேற்றத்தால் பருவமழை தவறிப்போனது. விளைநிலங்கள் வறண்டுபோயின. ஊருக்கு உணவு அளித்த உழவுக்குடிகள் வறட்சிக்கும் பட்டினிக்கும் உள்ளாகிக் கிடக்கின்றார்கள். சிற்றூர்ப்புறங்கள் மாறிப்போயினசம்சாரிகளின் வாழ்வும் வறண்டு கிடக்கின்றதுஇந்த நிலைமையில், விடிகாலையின் கதிரொளிபோல வந்த குழந்தைகளுக்கு வைக்கோல் பொம்மைகளைச் செஞ்சு கொடுக்கும் நடிகா்களிடம், ”அந்த பொம்மைகளுக்குக் கண்கள் வைக்க எங்களிடம் தானியங்கள் இல்லையே?..... நாங்க யார்ட்டபோயி கேட்போம்.... கேட்டாங்க.... துார ஊருக்குப் போன எங்க பொம்மைகள் கண் திறக்க தானியங்கள் கொண்டு வருவீா்களாதானியம் வச்சிருக்கீங்களா......? விதைநெல் இருந்தா கொடுங்களேன்.... ”

    நடிகா்களுக்குத் தானியங்களைப் பரிசாகக் கொடுத்த அந்த நிலத்தின் குழந்தைகள் தானியங்களைத் தேடியலையும் அவலம் நடிகா்களின் குரல் வழியே நீண்டுகொண்டே இருக்கிறதுவனப்போடும் செழிப்போடும் இருந்த எளிய மக்களின் வாழ்வியல் உருமாறிப் போனதையும்,  நடிகா்களின் கலை வாழ்வும் வறண்டு போனதையும் நடிகா்களின் வாழ்ப்பாடுகள் சோகக் கதைகளை நிரப்பி வெளிப்படுத்துகின்றன.

   நாடக நிலமெங்கும் ஆன்மாக்களின் அழுகையாலும், தொலைந்துபோன வாழ்வையும் உறவுகளையும் மண்ணையும் விதைகளையும் நினைத்த ஒப்பாரிகளாலும் நிரம்புகின்றது. உயிருடன் உலாவிக் கொண்டிருக்கும் நடிகா்களின் ஆன்மாவும் நொடித்துப்போன வேளாண்மைத் தொழிலால் இனி வாழவே முடியாது எனக் கருதித் தற்கொலை செய்து கொண்ட சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்களும் மாறி மாறி உருவெடுத்து,  தற்கொலைச் சாவுகளின் பின்னணியை விவரிக்கின்றன.

   உடலில் கசியும் தீநீரை நிலத்தில் சிந்தியபடியும் உரத்த குரலில் கூவியபடியும் கொல்லப்பட்ட வேளாண் சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்களை உசுப்பி எழுப்புகிறது நாடகம்நடிகா்களின் குரலும் உடலும் ஒத்திசைந்து நாடக நிலத்தை இடுகாட்டு (மயான) வெளியாக மாற்றி விடுகின்றனவயல் நிலத்தில் விதைகளோடு விதைகளாகப் புதைக்கப்பட்ட வேளாண் சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்களைத் தேடும் நடிகனின் ஆன்மாஎங்க ஊா்ல மரித்த விவசாயிகளெல்லாம் வயல் நிலத்துக்கு அடியிலதான் துாங்கிக்கிட்டு இருக்காங்க...”  எங்க ஊரு தானியங்களுக்குள்ள எங்க முன்னோர்களோட மூச்சு இருக்கு...”  எனத் தேடியலைவதைக் காட்சிப்படுத்துகின்றது நாடகம்.

   தற்கொலை செய்துகொண்ட வேளாண் சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்கள் திரும்பவும் மண்ணைச் சுற்றிச் சுற்றியே அலைகின்றன. அவை, மரபார்ந்த வேளாண்தொழில் அழிந்து கொண்டிருப்பதை நினைத்துக் கவலை கொள்கின்றனதொலைந்துபோன விதைகளைக் கண்டிடத் துடிக்கின்றனநவீனம் என்ற பெயரில் திணிக்கப்பட்டுள்ள வேளாண்தொழில்  பாதிப்புகளைக் கதைகதையாய்ச் சொல்லித் திரிகின்றன. அந்தவகையில், செத்துப்போன சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்களை மறு உருவாக்கம் செய்கின்றது நாடகம்.

   தெலுங்கானா, மாமில்லா கொண்டபள்ளி, விதா்பா மட்டுமல்ல; புது வன்குடியாக்கக் களமாக மாற்றப்பட்டிருக்கும் இந்திய ஒன்றிய நிமெங்கும் உள்ள வேளாண் குடிகள் தற்கொலைக்குத் துாண்டப்பட்டிருக்கிறார்கள் அல்லது முடமாக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள். இந்திய ஒன்றியத்தில் 1997 முதல் 2007 வரை 1 ½  இலட்சத்திற்கும் மேற்பட்ட வேளாண்தொழில் சார்ந்த சம்சாரிகள் தற்கொலையில் மட்டுமே செத்துப்போயிருக்கிறார்கள். இந்நாள் வரையிலான கணக்கில் இந்த எண்ணிக்கை பல இலட்சங்களைத் தொட்டுள்ளனஇந்த எண்ணிக்கை நாளுக்குநாள் அதிகரித்துக் கொண்டேதான் இருக்கின்றதுதற்கொலையால் செத்துப்போன சம்சாரிகளின் மனைவிமார்கள்  விதவைகளாக ஆக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள்அவா்களின் பிள்ளைகள் அனாதைகளாக அலைந்து கொண்டிருக்கிறார்கள்.

   நிலத்தை நினைத்தும், மனைவி மக்களை நினைத்தும் செத்துப்போன  சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்கள் அழுது புலம்புகின்றன.  “என் தேசத்தின் துயர வாக்குகளை உன்னிடம் அனுப்புகிறேன். கொண்டு செல்லேன்.  நில அறைகளுக்குள் அறுவடைக்கான குலவைகளோடு காத்திருப்போரிடம் அது சென்றடையட்டும்..... என ஆற்றிடம் கெஞ்சுகிறது ஓா் ஆன்மா.  “எம் மகளுக்கு நான் எதுவுமே செய்யல.  என்ன செய்யுறதுன்னே தெரியல.... என் மகளோட நானும் போயிட்டேன். பாவம் என் மகனும் மனைவியும் சுடுகாட்டுலேயே அலையறாங்க....” என இன்னொரு ஆன்மா அழுது தீா்க்கிறது.  “எங்க ஊா்ல ஆயிரக்கணக்கான விவசாய விதவைப் பெண்கள் இருக்காங்கஆடுமாடுக வித்த பிறகும் தொழுவத்த சுத்தி கைகோர்த்து அழுவுறாங்க....”  எனவும், எங்க உண்ணாவிரதத்தாலஎங்க ஊரு தானியக் கதிருகளெல்லாம் ரொம்ப வாடிப்போச்சுன்னு அப்பத்தா வந்து சொல்லிட்டுப் போனா...”  எனவும் அடுத்தடுத்த ஆன்மாக்கள் புலம்பித் தவிக்கின்றன. இது மட்டுமல்ல,எங்க கோவணத்த உருவிக்கிட்டு டஜன் கணக்குல அடி வெளுத்துட்டான்.  பத்து நாளா எங்களால உட்காரவே முடியல.  ரொம்ப வலிக்குது...  அடிக்கும்போது 2 பேரு கைய இறுக்கிப் பிடிச்சுக்கிட்டாங்கஒருத்தன் சவுக்கால, இன்னொருவன் லத்தியால....”  கடனைத் திருப்பிக்கட்ட முடியாமல் வலுக்கட்டாயமாகச் சிறையில் தள்ளப்பட் சம்சாரிகள் மீது நிகழ்ந்த வன்முறைகள் ஆன்மாக்களின் குரல்வழி வெளிப்படுகின்றன.

   ஒப்பாரிகளைப் பாடிக்கொண்டு நாடக நிலத்தில் உலவித் திரியும் ஆன்மாக்கள் ஒவ்வொருவரின் கழுத்திலும் நீண்ட மரக்கட்டைகள் கயிற்றில் கட்டப்பட்டு அதை இழுத்துத் திரிவதைப் போன்ற காட்சியில், நடிகா்களின் உடல்மொழியும் அழுகையால் தேய்ந்து போன குரலும் முடமாக்கப்பட்ட சம்சாரிகளின் வாழ்வியலைக் குறியீடாய் வெளிப்படுத்தினகொத்துக் கொத்தாக வேளாண் சம்சாரிகள் தற்கொலை செய்து கொள்வதற்கும், ஊர்ப்புறங்களைவிட்டு - உழவுத் தொழிலைவிட்டு நகரங்களுக்குப் புலம் பெயா்வதற்கும், ஒருவேளைச் சோற்றுக்குக்கூட வழியில்லாமல் வெறும் உதிரி மனிதர்களாக  மாற்றப்படுவதற்கும் என்ன காரணம் ?

   1960-களின் இறுதிவாக்கில் இந்தியாவில் புகுத்தப்பட்ட பசுமைப் புரட்சி என்னும் மோசடித் திட்டமானது, பன்னாட்டு உர நிறுவனங்கள், உழவுந்து நிறுவனங்கள், விதை மற்றும் பூச்சி மருந்து நிறுவனங்களின் வணிகச் சந்தைக்காகவும் இலாப வேட்டைக்காகவும் உலக வங்கியின் திணிப்பின்படி புகுத்தப்பட்டது. மரபார்ந்த வேளாண் முறைகள் பின்னுக்குத் தள்ளப்பட்டு, நவீன வேளாண் முறைகள்  புகுத்தப்பட்டனநீா் ஆதார அமைப்புகளான ஏரிகள், கண்மாய்கள், குளங்கள், ஆறுகள் போன்றவற்றைப் பராமரிப்பதைக் கைவிட்டுவிட்டு, ஒவ்வொரு சம்சாரியும் தனித் தனியாகப் புதிய கிணறுகளை வெட்டிக் கொள்வதற்கும் ஆழ்துளைக் கிணறுகளைப் போடுவதற்கும் ஊக்கமளித்தது அரசுஇதன் விளைவு, நிலத்தடி நீா் வெகுவாக உறிஞ்சப்பட்டது.  நீா்மட்டம் குறைந்து கிணறுகள் வறண்டன. நிலத்தடி நீரும் உப்பாகிப்போனது. இது ஒருபுறமிருக்க, பசுமைப் புரட்சி என்னும் நவீன வேளாண் முறைகளால் அதிகளவு உரங்கள்பூச்சிக்கொல்லி மருந்துகள் ஏராளமாக மண்ணில் கொட்டப்பட்டனவேதிப்பொருட்கள் அதிகளவு மண்ணில் கலந்து தண்ணீா்  வளமும் நஞ்சாக்கப்பட்டது.  பல்லுயிர் வகைகளும் அழிக்கப்பட்டன. மண் வளமும் கெட்டுப்போனது.

   காலங்காலமாக வேளாண்மைக்குப் பயன்பட்டு வந்த பாரம்பரிய விதைகளைப் புறக்கணித்துவிட்டு, பன்னாட்டு விதை நிறுவனங்களான மாண்சாண்டோ, டொ்மினேட்டா் போன்ற விதைகளைப் பயன்படுத்தியதன் மூலமும் ஒட்டுமொத்த வேளாண் நிலங்களும் மலட்டுத்தன்மை கொண்டவையாக மாறிப்போயினதற்போது மரபணுப் பசுமைப் புரட்சி  என்ற பெயரில் அறிமுகப்படுத்தப்படும் பி.ட்டி விதைகளாலும் பாரம்பரிய வேளாண் முறைகளும் பாரம்பரிய விதைகளும் நம்மிடமிருந்து அந்நியப்படுத்தப்படுகின்றனநவீன வேளாண்மை (விவசாய) முறைகள் என்னும் மோசடி வலைக்குள் இந்திய ஒன்றிய வேளாண் சம்சாரிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளனா். இந்த வேளாண் முறைகளால் விளைச்சலும் இல்லை; வருமானமும் இல்லை; உணவுக்கான சேமிப்பும் இல்லை. கடன்பட்டாவது விளைச்சலைக் கண்டுவிடத் துடிக்கும் சம்சாரிகளுக்கு மேலும் மேலும் கடன்சுமைகளே கூடின.   கடன் தொல்லையிலிருந்தும் சுமையிலிருந்தும் மீளமுடியாமல் தவித்த சம்சாரிகளுக்குத் தெரிந்த ஒரே தீா்வாகத் தற்கொலையை மட்டுமே தோ்ந்தெடுத்துக்  கொள்கிறார்கள்.

   1990களில் இருந்து ஏகாதிபத்தியங்களால் புகுத்தப்பட்ட உலகமயம் என்னும் சுரண்டல் முறைகளும்அச்சுரண்டலுக்கு வழிவகுத்துக் கொடுக்கும் தரகு முதலாளித்துவ அரசமைப்பும் அதிகாரமும்தான் இந்த மண்ணின் அடையாளத்தையும் உழவுக் குடிகளின் வாழ்வையும் அழித்துக் கொண்டிருக்கின்றனஇன்னும் உயிருடன் இருந்து கொண்டிருக்கும்  உழவுக் குடிகளின் விளை நிலங்கள் நகர விரிவாக்கத்திற்காகவும், சிறப்புப் பொருளாதாரத் திட்டங்களுக்காகவும், தரகு முதலாளிகளின் சுரண்டல் தொழிற்சாலைகளுக்காகவும், உடைமை வா்க்கத்தினரின் உல்லாச ஆடம்பர மாளிகைகளுக்காகவும் பறிக்கப்படுகின்றன.
 
   இந்நாட்டு வேளாண்மைத் துறையிலிருந்து வேளாண் குடிகளைப் படிப்படியாக அந்நியப்படுத்தி, இந்நாட்டு உணவு உற்பத்தி நடவடிக்கையை முற்றாக நிறுத்திவிடுவதன் மூலம், இந்நாட்டு மக்கள் தங்கள் உணவுத் தேவைக்கு ஏகாதிபத்தியங்களிடம் கையேந்தி நிற்க வேண்டிய  நிலைக்குத் தள்ளிக் கொண்டிருக்கின்றன  உலகமய நடைமுறைகள்.   வேறுவகையில் சொல்வதானால் புதிய வகைப்பட்ட அடிமைகளை உருவாக்கிக் கொண்டிருக்கிறது புது வன்குடியாதிக்கக் களமாய் உருமாறிப்போன இந்திய ஒன்றிய அதிகாரம்.இந்நிலையில், அழிக்கப்படும் வேளாண்மைத் தொழிலையும்வேளாண் குடிகளையும் - நஞ்சாக்கப்படும் நிலத்தையும் - தொலைக்கப்படும் விதைகளையும் - பாரம்பரியத்தையும் மீட்டெடுக்க வேண்டும் என்ற குரல் நாடக நிலமெங்கும் ஒலிக்கின்றது.

   இந்நாடகத்தில் பங்குபெறும் நடிகா்கள் வெளிப்படுத்தும் முரண்நிலை உடல்மொழி குறிப்பிடத்தக்கதுநாடகத்தில் வரும் ஊனமில்லாத நடிகா்கள் முடமாக்கப்பட்டவா்களைப்போல உடலால் பேசுகின்றர். ஆனால், உடலால் ஊனப்பட்ட நடிகரும் பார்வை இழந்த நடிகரும் முடமாக்கப்பட்ட வேளாண் சம்சாரிகளை உயிர்த்தெழச் செய்கின்றனா்அவா்களின் உடல்மொழியும் குரல்மொழியும் நாடக நிலத்திற்கு ஆற்றலைப் பாய்ச்சிக் கொண்டே இருந்தன.
                உடம்புக்குள் விதையிருக்கு... கண்ணுக்குள் விதையிருக்கு....
                உதிரமெல்லாம் தவசமாம்.... எங்கபொண்ணு
                கூந்தலெல்லாம் தானியமாம்.......
                தொழஞ்ச விதை...... திருடுபோன விதை.....
                எங்க ஞாபக நிலத்தில் திரும்ப முளைக்குதம்மா......
என்ற பாடலைப் பாடிக்கொண்டே நாடக நிலத்தில் நுழையும் உடல் ஊனப்பட்ட நடிகர் உடலெங்கும் சலங்கை கட்டி ஊா்ந்து ஊா்ந்து வந்து சாமியாடியைப்போல உடல்துாக்கிப் பாடும் காட்சியில் உயிர் நிரம்பி வழிந்தது.
                ஊசிபோல வாக்கெடுத்து ஊரெல்லாம் சுத்தி வாரேன்
                கத்திபோல வாக்கெடுத்து காடெல்லாம் கத்தி வந்தேன்
                எஞ்சொல்லுக்கு நிழலுண்டு.... எஞ்சொல்லெடுத்துப் போக வாங்க
என அழைக்கும் போதும்,
குதிரைவாலி, கேப்பைத்தினை, தோரை, தோப்பு, வரகு, பனிவரகு, குள்ளகார், பொழிக்கருப்பு, துாயமல்லி, இறையான், குறுவை, கப்பக்கார், ஐவனம், சாலி, செந்நெல்லு, வெந்நெல்லு, முடந்தை, சீரகச்சம்பா, தங்கச்சம்பா, பொன்னிவாரா, கம்பு, சோளம்..... போன்ற இந்த மண்ணில் புதையுண்டு போன விதைகளை மீட்டெடுத்துப் பாடும்போதும் புதையுண்டுபோன சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்கள் மறுஉயிர்ப்பு கொள்கின்றன.

   உடலால் மட்டுமே ஊனப்பட்ட வேளாண் சம்சாரி, மனதால் ஊனப்படுத்தப்பட்டநொடித்துப்போன வேளாண் சம்சாரிகளை உசுப்பேற்றி விடுகிறார்அவா்களை நிலமெங்கும் உழுதுவரச் சொல்லி, உழுத நிலத்தில் விதைகளைத் துாவ விதைப் பைகளைத் தருகிறார்வேளாண் சம்சாரிகள் தங்களின் நிலமெங்கும் மீண்டும் உழுகிறார்கள்முடங்கிக் கிடந்த  வேளாண் சம்சாரிகளின் மனங்கள் சிறகு விரித்துப் பறக்க, அவா்களின் கைகளில் சொளகு இறக்கைகள் மாட்டி விடுகிறார் உடல் ஊனமுற்ற சம்சாரி. செத்துப்போன சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்கள் பறவைகளைப்போல நிலமெங்கும் சுற்றித் திரிவதைக் குறியீடாய் உணா்த்தி நின்றது நாடகம்இந்தக் காட்சியில் நாடக நிலமெங்கும் தங்கள் உடல்களால் உழுவதைப்போன்ற உடல்மொழி நாடக நிலத்தை வேளாண் உழவு நிலமாக மாற்றிப்போட்டதுஉழுதுவிட்ட நடிகா்களின் உடம்பிலிருந்து கசிந்த வியா்வையும் வாசமும் நாடக நிலத்தைச் சூடேற்றிப் போட்டன.

   இந்நாடகப் போக்கின் ஓரிடத்தில் பெண்ணுக்கும் நிலத்துக்குமான உறவு குறித்த காட்சி முதன்மையானதுநிலத்திற்கும் பெண்ணுக்கும் இயற்கை சார்ந்த பிணைப்பு உண்டுஉயிர்களை மறுஉற்பத்தி செய்யும் ஆற்றல் நிலத்திற்கும் பெண்ணிற்கும் இருப்பதால், பெண்ணையும் நிலத்தையும் இணைத்தே பார்க்கும் மரபு தொல்பழங்குடிச் சமூக அமைப்பில் காணப்பட்டதுண்டுஅம்மரபை மீட்டுருவாக்கம் செய்திருக்கிறது இந்நாடகம்.

  நாடக நிலத்தில் ஒரு பெண் கால்களை அகல விரித்தபடி படுத்திருக்க, கையில் மணியுடன் தானிய  வகைகளைப் பாடலாகப் பாடி நுழையும் நாளிமணிக்காரன், தன் இடுப்பில் எழும்பு வாத்தியமும் தானியப் பைகளும் கட்டியுள்ளார். தன் இடுப்பில் உள்ள எழும்பு வாத்தியம் உறுவி, படுத்திருக்கும் பெண்ணின் உடலைச் சுற்றி உழுவதைப் போன்று கோடுகள் கிழித்து வந்துஅப்பெண்ணின் பிறப்புறுப்பு வாசலில் தவசங்களிட்டு தானியங்களைக் குவித்துச் செல்கிறார்பெண்ணின் உடலில் இருந்து தானியங்கள் முளைக்கின்றனநாடக நிலம் பெண்ணாகவும், நடிகா்கள் அந்நிலத்தில் முளைத்த பயிர்களாகவும் வெளிப்பட்ட குறியீடுகள் தாய்வழிச் சமூக அமைப்பை அடையாளப்படுத்துவதாக அமைந்திருக்கின்றன.
    சிந்து வெளியில் கண்டெடுக்கப்பட்ட சுடுமணல் சிற்பங்கள் சில, பெண்ணின் வயிற்றிலிருந்து செடி கொடிகள் முளைப்பதைப் போன்ற உருவத்துடன் காணப்படுகின்றனநிலத்திற்கும் பெண்ணிற்குமான உறவு பண்பாட்டு எச்சங்களாக வெளிப்பட்டிருக்கின்றன. அந்தப் பண்பாட்டு எச்சத்தையே நாடகம் மீட்டுருவாக்கம் செய்திருக்கிறது.

   மண்ணுக்குள் புதைக்கப்பட்ட வேளாண் சம்சாரிகளின் எழும்புக் கூடுகளையும் புதைந்துபோன விதைகளையும் தோண்டியெடுக்கும்போது  ”புத்தா்உருவச் சிலையொன்றை நடிகா்கள் கண்டடைகிறார்கள்நாடகத்தில் வெளிப்படும் பவுத்த அடையாளம் என்பதும் மிக முதன்மையானதுவேளாண்மைத் தொழிலை இழிதொழிலாகவும்வேளாண் சம்சாரிகளை இழிபிறவினா்களாகவும் பார்ப்பனியம் பார்த்து வந்த சூழலில், வேளாண்மையை மேலான தொழிலாகவும், சம்சாரிகளை மனிதா்களாகவும் பார்த்தது பவுத்தம்அதனாலேயே பெரும்பாலான சம்சாரிகள் பவுத்த அடையாளத்தைத் தழுவினார்கள்தற்கொலையில் மடிந்துபோன பவுத்தா்களையும்பவுத்த அடையாளத்தையும் மீட்டுருவாக்கம் செய்யும் வகையில்தான்புத்தா் சிலைவிதையாகக் கண்டறியப்படுகிறது. இதை ஒரு குறியீட்டு வடிவில் வெளிப்படுத்தியிருக்கிறது  நாடகம்.

   இந்நாடகத்தில் வெளிப்பட்ட நடிகா்களின் உடல், குரல் மொழிகள் துடிப்பான ஆற்றலை வெளிப்படுத்தியிருக்கின்றன..  நடிகா்கள் மட்டுமல்ல, நாடக  நிலத்தையே உயிர்கொள்ளச் செய்யும் வகையில் நாடக ஒளியமைப்பும்  இசையும் நாடகத்தோடு ஒத்திசைந்து வெளிப்பட்டனமஞ்சள் ஒளி விதைகளையும், சாம்பல் ஒளி சுடுகாட்டையும், பச்சை ஒளி விளைநிலத்தையும், சிவப்பு ஒளி மரண ஓலங்களையும் வெளிப்படுத்துவதற்கு உகந்த வகையில் பயன்படுத்தியிருப்பது குறிப்பிடத்தக்கது. நாடகத்தின் ஊடே ஒப்பாரியுடன் பயணிக்கும் டிஜிருடு இசை நாடக ஓட்டத்தின் உணா்வோடு ஒன்றச் செய்யும் வகையில் உடன் வந்ததும் குறிப்பிடத்தக்கதாகும்.

   நாடகத்தில் பங்கேற்ற கலைஞா்கள் யாவரும் சம்சாரிகளின் ஆன்மாக்களாகவே மாறிப் போனார்கள்தற்கொலை செய்து கொண்ட சம்சாரிகள் மறு உயிர்கொண்டு வந்ததைப் போன்ற உணா்வோட்டத்தைப் பார்வையாளா்களிடம் ஏற்படுத்திவிட்டது இந்நாடகம்நடிகன், நாடகம், நிகழ்விடம் இம்மூன்றுக்குமான உறவில் உயிர்த்தெழும் ஆற்றலைப் பார்வையாளருக்குள்ளும் உட்செலுத்தும் முருகபூபதியின் நாடகங்களுள்குற்றம் பற்றிய உடல்எனும் இந்நாடகமும் சிறப்பான பங்களிப்பைச் செய்திருக்கிறது. ஊர்ப்புறங்கள் தோறும் இந்நாடகம் நிகழ்த்தப்பட வேண்டும். அதற்கான வாய்ப்புகளை நாம் உருவாக்க வேண்டும். அது நமது கடமையும் கூட.
                                                                                                        

                                                                                                                                                   நன்றி : அடவி இதழ்
               
               
               
               
               


மரபின் ஈரத்தில் முளைத்த நவீனப் பெண் பச்சையங்கள்


கனிமொழியின் அகத்திணைக் கவிதைகளை முன்வைத்து..
                                                                       

       மண்ணில் தூவப்பட்ட ஒரு விதையைப்போல இன்றைய நவீனக் கவிதை பல திசைவழிகளில் வேர்களாய்க் கிளை பரப்பிக் கொண்டிருக்கிறது.  மண்ணைக் கிளர்த்தி வேர்கள் பரவிக்கொண்டிருந்தாலும்,  அவ்வேர்களின் பயணிப்பில் மேலெழுந்த கிளைகளின் இடுக்கில் கூடுகள் சமைத்து வாழ்க்கையில் நீந்தும் குருவிகளின் மனப்பக்குவம் சிறகடித்துப் பறக்கும். இவ்வுணர்வு வாசகருக்குள்ளும் சென்று சேர்வதற்கு இன்றைய நவீனக் கவிதைகள் நிழல் எடுத்துப் போர்த்துகின்றன. 
   இன்றைய நவீனக் கவிதைகளின் வழிப்போக்குகள் பல வெளிகளைக் கொண்டிருக்கும் வேளையில், பெண் எழுத்துகள் தமிழ்க் கவிதைச் சூழலில் கவனிப்பைப் பெற்று வருகின்றன.  இன்றைய பெண் கவிகளால் மொழியப்படும் எழுத்துகள் புதிய உணர்வோட்டங்களையும் – நிகழ்காலத்தின் இயங்கு ஆற்றலையும் தந்து கொண்டிருக்கின்றன. இந்நிலையில், தொடர்ச்சியாகவோ அல்லது சில இடைவெளிகளை நிரப்பிக் கொண்டோ எழுத்துத் தளத்தில் தொடர்ந்து இயங்கிக் கொண்டிருப்பவர் கனிமொழி.
       தான் வாழும் இச்சமூகத்தாலோ அல்லது தன்னுடைய சொந்த அனுபவங்களாலோ பெறப்படுகிற உணர்வுகள் உள்ளக்கிடங்கில் அமிழ்ந்து கிடந்து மொழியைத் துணை சேர்த்துக்கொண்டு புறத்தே வந்து விழுகின்றபோது கவிதை பிறக்கிறது.  அந்தவகையிலே, நவீன வாழ்க்கையின் நடப்பியல் பின்புலங்களைத் தோள் பிடித்துக்கொண்டு அகத்தில் ஏற்படுகிற உணர்வுகளின் புனைவுகளை ‘அகத்திணை  கவிதைத் தொகுப்பின்வழி வெளிக்கொணர்ந்துள்ளார் கனிமொழி.
       தமிழின் சங்ககாலக் கவிதைகளைத் ‘திணை இலக்கியம் என வகைப்படுத்தித் தொகுத்திருக்கும் பாங்கு மிகச் சிறப்பானது. ‘திணை என்பது வாழ்க்கை சார்ந்த ஒழுக்கம் / வாழ்க்கை நெறி எனச் சொல்லப்படுகிறது.  இதனையே இலக்கியத்திற்கான கோட்பாடுகளாகத் தொல்காப்பியம் முன்வைக்கிறது.  இத்தகையக் கோட்பாட்டு வரையறைக்குள் நின்று கொண்டுதான் சங்க காலத்திய இலக்கியங்கள் எழுந்துள்ளன.  அவ்வகையிலே, ‘அகத்திணை மற்றும் ‘புறத்திணை என்ற இரு பகுப்புகளைக் கொண்டிருப்பன சங்க காலக் கவிதைகள்.  இவற்றுள் புறத்திணைக் கவிதைகளைக் காட்டிலும் அகத்திணைக் கவிதைகளே அதிகம். 
   நாடக உரையாடல் பாங்கில் அமைந்திருக்கும் அகத்திணைக் கவிதைகளின் குறிப்பான தன்மை  ‘சுட்டி ஒருவர் பெயர் கொளப் பெறாஅர் என்பதாகும்.  அதாவது, கவிதையை வாசிக்கிற ஒருவர் இந்தக் கவிதை இன்னாருடைய அனுபவம்; இன்னாரைப் பற்றியது என்பதான தரவுகளைப் பெற்றுவிடக் கூடாது.  மாறாக, கவிதையில் பதியம் போட்ட உணர்வுகளை வாசகரும் உள்வாங்கி அசைபோட்டுக் கொள்கிற வாய்ப்பைப் பெற்றுக் கொள்ளமுடியும்.  இதையே ‘அகப்பொருள் மரபு என்கிறார்கள்.
   அகப்பொருள் மரபில் கவிதைகளைப் பின்னுகிறபோது பல்வேறு உத்திகளைப் படைப்பாளர்கள் கையாண்டுள்ளனர்.  அகப்பொருள் மரபிற்கெனச் சில இலக்கிய உத்திகளை இலக்கண நூலாகிய தொல்காப்பியம் குறிப்பிடுகிறது.  சங்ககால அகத்திணைக் கவிதைகள் வேறு வேறு பொருள்கோடலுக்கும் வழிவகுப்பதாக ‘அகப்பொருள் உத்திகள் அமைந்திருக்கின்றன.  அவற்றுள் ‘உள்ளுறை மற்றும் ‘இறைச்சி ஆகியன குறிப்பிடத்தக்கவை.
   ‘உள்ளுறுத்து இதனோடு ஒத்துப் பொருள் முடிக
எனச் சொல்வது உள்ளுறை உத்தி.  அதேபோல,
   ‘இறைச்சிதானே பொருட் புறத்ததுவே’. 
அதாவது, கவிதையின் நேரடிப் பொருள் என ஒன்று இருக்கும். அக்கவிதைவழிப் பெற்றுக்கொள்கிற மறைபொருள் வேறொன்றாக அமைந்திருக்கும்.  பொதுவாகவே சில சொற்கள் மேலோட்டமான பொருளையும் (Surface meaning) உள்ளீடான பொருளையும் (Deep Meaning) கொண்டிருப்பதைப் பார்க்கலாம். அகத்திணைக் கவிதைகள் பெரும்பாலும் வேறொன்றைச் சொல்லி, குறிப்பானதை விளக்கி நிற்கும் நுட்பம் கொண்டவை.  இந்த இலக்கிய நுட்பத்திற்குத் துணை செய்யும் வகையிலே ‘முதற்பொருள் எனப்பெறும் ‘நிலங்களும் பொழுதுகளும் கவிதையில் பயின்று வரும். அதேபோல, நிலத்திலே காணலாகும்  உயிர் மற்றும் உயிரற்ற பொருட்களும் பரவி நிற்கும். இதைக் ‘ கருப்பொருள்  என்கிறார்கள்.  ஆக, முதற்பொருளும் கருப்பொருளும் இணைந்த ‘இயற்கைப் பின்னணி அத்திணைக் கவிதைகளுக்கு உயிர் கொடுப்பதாக அமைந்திருக்கிறது. 
   இயற்கைப் பின்னணி மூலமாகக் கவிதை செதுக்கி, மனிதர்க்கு உரித்தான செய்தியைச் சொல்கிறபோது ‘உரிப்பொருள் என்றாகிறது.  ஆகக்கூடி,  சங்க காலத்திய அகத்திணைக் கவிதைகள் யாவும் அய்ந்துவகை உரிப்பொருள்களைத் தன்வயம் கொண்டிருக்கின்றன. அக்கவிதைகள் கட்டியெழுப்பிய சொல்லாடல்களைக் கடந்து ஊடிழையாடிப் பார்க்கும்போது கவிதையின் நேரடிப் பொருளிலிருந்து வேறொன்றைப் புரிந்து கொள்ள முடியும்.
   மேற்சொன்ன குறிப்புகள் கனிமொழியின் ‘அகத்திணைக் கவிதைகளைப் புரிந்து கொள்ளத் துணை செய்யும். சங்க இலக்கியத்தின் ‘இறைச்சிப்பொருள் கனிமொழியின் ‘ஆயத்தமின்றி கவிதையில் அமைந்திருப்பதாகப் படுகிறது.
       குளிர்காலத்திற்காக / மொசு மொசுவென்று ஓடி
       உணவு சேகரித்தது எலி. / இன்னும் இரண்டு வாரத்தில் /
       குட்டிகள் சொந்தப்பாட்டையில் / கிளம்பி விடும்.
       கிடங்கு நிரம்பிக்கொண்டிருந்தது / குளிர்காற்று வீசத் தொடங்கி விட்டது
       அவகாசம் அதிகமில்லை. / விசுக்கென்று ஒரு ராத்திரி
       எலியைக் கொத்திக்கொண்டு போனது / ஆந்தை.
       விடை பெறுதலின்றி / பிரிவின் முத்தமோ / இறுதி ஸ்பரிசமோ
       எதுவும் இல்லாது / முடிந்துபோனது கதை.
       உச்சிக் கிளையில் / வாயில் தொங்கும் வாலோடு / ஆந்தை.
இந்தக் கவிதை ஏதோ ஒரு எலியின் முடிந்துபோன வாழ்வைச் சொல்வதாக இருந்தாலும், மனித வாழ்வின் தீர்மானிக்க முடியாத நிமிடப் பொழுதுகளைக் கண்முன் கொண்டு வருகிறது எனலாம்.  இக்கவிதையில் கையாளப்பட்டிருக்கும் ‘ஆந்தை என்கிற சொல் குறியீட்டுப் பொருளை உணர்த்தி நிற்கிறது. கிராமம் சார்ந்த மனிதர்களின் மரபுசார்ந்த நம்பிக்கையாகவும் – மரணம் நிகழப் போவதின் அறிகுறியாகவும் ‘ஆந்தையைக் கருதுகிறார்கள். வர்க்கம் – சாதி – பாலினம் – வயது போன்ற மேலடுக்கானாலும் சரி, கீழடுக்கானாலும் சரி, மனிதர்களால் தடுத்து நிறுத்த முடியாத ஒன்று மரணம்.  ஒரு எலியின் கதையினைச் சொல்லி மனித வாழ்வியலைப் பொருத்திப் பார்க்கத் தூண்டும் இக்கவிதை மரபின் நுட்பம் கொண்டது.
   சங்க காலத்தியக் கவிதைகள் முன்வைக்கும் புணர்தல் – பிரிதல் – இருத்தல் – இரங்கல் – ஊடல்  எனும் உரிப்பொருட்கள் யாவும் ஒத்த அன்பினுள் வயப்பட்டவர்களின் உணர்வு வெளிப்பாடாக அமைந்திருப்பன.  ஆனால், தற்காலத்திய நவீன வாழ்க்கைச் சூழலோ ஒருமித்த மனங்களைக் கொண்டிருக்கும் தயாரிப்புகளையும் அதற்கான அவகாசங்களையும் தர மறுத்துக் கொண்டிருக்கிறது.   ஆனாலும், அதற்கான தேடல் இன்னொரு பக்கம் இருந்து கொண்டுதானிருக்கிறது.
   பெரும்பாலான மனிதர்களின் வாழ்க்கைமுறை மனம் என்பதைப் பற்றிக் கவலை கொள்ளாமலே வெறுமனே எந்திரங்களோடு ஓடவேண்டிய நிர்பந்தத்தில் தள்ளப்பட்டிருக்கிறது. சமூகத்தின் புற நெருக்கடிகளால் விரும்பியோ விரும்பாமலோ வாழ்ந்து கொண்டிருப்பதின் கசப்புணர்வு எல்லோருக்குள்ளும் புதையுண்டு கிடக்கத்தான் செய்கின்றது.   
       மரம் விழுந்து /  இடி விழுந்து / வண்டி ஏறி / கடல் கொண்டு
       அகால முடிவுகள் என்ற செய்திகளோடு / விடியும் நாள்களை
       வாழவும் முடியவில்லை / வாழாதிருக்கவும் முடியவில்லை.
நவீன வாழ்க்கை தரும் அவதிகள் எல்லோருக்குமானது.
       காலப் பெருவெளியில் / மிதந்து வந்த / ஒற்றைக் கதிர் /
       நம்மைப் பிணைத்திருந்தது.
என்கிற இலயிப்புகள் எல்லாம் துண்டு துண்டாய்ப் போவதற்குப் பல வழிகளைச் செதுக்கி வைத்திருக்கிறது நவீன காலத்தின் வாழ்க்கை.
   ஒருவருக்கு நேற்றைப் பற்றிய நினைவுகளும், இன்னொருவருக்கு நாளையைப் பற்றிய கவலைகளுமாய் நிரம்பிய இலயிப்புகளைப்  பிரித்து வைத்திருக்கும் வன்மத்தை நிகழ்காலம் பயிலத் தந்திருக்கிறது.  வெற்றுத்தாள் என எழுதப்பட்ட ஒருவரின் மவுனத்திற்கு முன்னால்,
       என்ன சொல்லி என்ன / என்ன எழுதி என்ன
       நான் சொல்ல வருவதைத் தவிர / எல்லாம் புரிகிறது உனக்கு
என்கிறபோது, அவரவர் பிம்பங்கள் அவரவர்களை அச்சுறுத்தி நிற்பதை உணர்த்தி நிற்கிறது.  இருவருக்குமிடையேயான மவுனங்கள் நிகழ்கிறபோது,
       அகன்று கொண்டே போகிறது / எப்போதும்போல் இடைவெளி
       நட்சத்திரப் புள்ளியாய் வானில் நீ
எனத் தனியாய்த் தவித்து நிற்கிறபோதும்,
       தேனீர்க்கடை மேசையில் / ஒடுங்கியபடிக் கிடந்த
       உன் கைகளைப் பற்றி / உன்னிடம் ஏதாவது / பேசியிருக்கலாம்.
என்பதும், தனிமையில் ஊற்றெடுக்கும் ஏக்கப் பெருமூச்சின் வெளிப்பாடுகள்தான்.
       ஒரு பிறழ்ந்த தருணத்தின் / தவறிய கணங்களில்
       சிதறுண்டு போனது / நம் உலகம்.
       தொலைந்துபோன / சில கணங்களைத் / தேடிக் கொண்டிருக்கிறேன்
       கரைந்துபோன / நம் காதலை / நியாயப்படுத்த.
ஆகக்கூடி, சொல்லாதுபோன வார்த்தைகளின் வெளிப்பாட்டில் உள்ளாறாமல் நீண்டு கொண்டிருக்கிறது வாழ்ககை. இப்படியாகவே தனிப் பிம்பத்தின் மீதே நியாயம் கற்பித்து, அகத்தினை ஆற்றாமைக்கு அழைத்துச் சென்று காத்திருப்புக்கான நியாயத்தைத் தேடிக் கொண்டிருக்கிறது தனிவெளி.
   பெண்ணின் அகம் எப்பேர்ப்பட்ட வெளியினை எதிர் பார்க்கிறது என்பதற்கான உள்மனக் கிளர்வுகளை வெகு இலகுவாக நெகிழ்த்திச் செல்கின்றன கனிமொழியின் கவிதைகள்.  பழைய அகவய உணர்வுகளிலிருந்து சுவாசம் பெற்று – நவீனத்தின் பாதிப்புக்குள்ளாகி வாழ்க்கையே வெறித்துப்போன சூழலில், பழைய வாழ்க்கையின் ‘அகத்திணையைச் செழுமைப்படுத்த இயலாமல் புழுக்கத்திற்கு உள்ளாகிப்போன நவீனப் பெண் வாழ்க்கையின் தள ஊடாட்டங்கள் கொடூரமானவை.
   இன்றைய நவீன வாழ்க்கை தந்த அழுத்தங்களினால் பெண்ணின் மனம் நசுக்குண்டு கிடந்தாலும், புற உலகம் சுமத்தியிருக்கும் அதிகார வலைகளை அறுத்து எறிவதற்கான முயற்சிகள் இன்றைய பெண் எழுத்துகளில் வெளிப்படுகின்றன.
   சமூகத்தில் நிலவுகிற மதிப்பீடுகள் – பண்பாடுகள் – சடங்குகள் – கலாச்சாரக் கூறுகள் யாவும் பெண்ணை முன் நிறுத்தியே கட்டமைக்கப்பட்ட புனைவுகள். இத்தகையப் புனைவுகளுக்குப் ‘புனிதம்  கற்பித்து,  அதையே சமூகத்தின் ‘பொது அறமாக முன் வைத்திருக்கிறது அதிகார மய்யம்.  ஆண்மயப்படுத்தப்பட்ட இவ் அறங்களுக்குப் பலியாகிக் கிடப்பது பெண்தான்.  வாழ்க்கை வெளியில் ‘பெண் என்பவள் வெறும் பண்டம்  எனும் அநீதி,  ‘திருமணம் எனும் சடங்கில் வெளிப்படை.  இதுபோன்ற சடங்குகள் யாவும் பெண்களின் உடலை மய்யமிட்டவை; பொருளை மய்யமிட்டவை. ‘அறம் 1 என்ற கவிதையில் கனிமொழி இதைச் சொல்கிறார்.
       பீடத்தின் மீது / அமர்ந்திருந்தவனுக்கு முன்னால்
       அவர்கள் அழைத்து வரப்பட்டார்கள் / கைகள் இணைத்துக் கட்டப்பட்டன
       கூட்டம் / ஆரவாரித்தது / கட்டுகள் இறுகின.
       ஆயிரமாயிரம் / ஆண்டுகளாய் / இப்பீடத்தின் முன் / இது நிகழ்த்தப்படுகிறது
       இவர்களுக்குப் பின்னால் / வரிசையில் பலர் / காத்திருந்தனர்.
       இருவர் தலைகளும் / சிதைக்கப்பட்டன / தலைகள் இருந்த  இடத்தில்
       கிரீடங்கள் வைக்கப்பட்டன / பீடத்தில் இருந்தவன் / அட்சதை தூவினான்
       அடுத்த கரங்கள் / பிணைக்கப்பட்டன / சமூகம் / சுழன்றது.
இதுதான் அறம் என வலியுறுத்தப்பட்ட நீதிகள் யாவும் பெண்ணைப் பலிகடாக்களாக ஆக்குவதை ‘அறம் 2 கவிதை எடுத்துச் சொல்கிறது.
       அறிமுகம் கூட இல்லாத / ஓர் உடலுக்குள் புகுத்தப்பட்டேன்
       தலையில் / கையில் / உடலெங்கும் பாரங்கள் / ஏற்றப்பட்டன.
       நடுங்கும் என் கைகளைப் பிடித்து / யாரோ அழைத்துச் சென்றார்கள்.
நிலவுகிற சமூக அமைப்பில் குடும்ப நிறுவனம் என்பது அதிகார மய்யங்களின் – குறிப்பாக ஆண் அதிகாரத்தின் கூறாகவே இருந்து வருகிறது.  தாய்வழிச் சமூக அமைப்பிலிருந்து தந்தைவழிச் சமூகம் உருவாகி நிலைத்திருப்பதற்கான காரணிகளை இதுபோன்ற சடங்குகள் நினைவூட்டுகின்றன.
   ஆண் உயர்வானவன் என்றும், பெண் தாழ்வானவள் என்றும் சமூகம் கட்டமைத்திருக்கும் அதிகார வலையானது நுண் அளவுகளிலும் கவனமாக இறுக்கம் கொண்டிருக்கிறது.  குறிப்பாக,  பெண் என்பவள் ஆண்களின் பாலியல் நுகர்வுகளுக்குத் தீனிபோடக் கூடியவள் என்பதான கருத்தியல்தான் சமூகத்தின் எல்லா மட்டங்களிலும் வெளிப்பட்டுக் கொண்டிருக்கிறது.  பாலியல் என்பது ஆண் மூலமாகவே தூண்டப்படுதல் என்பதாக, அதிகாரப்படுத்தப்பட்ட இல்ல வெளியில் பெண்ணின் அடையாளம் நால்வகையிலும் வேலியாகிக் கிடக்கிறது.
   பெண் தனக்கான கிளர்த்தலில் இருந்து துவங்காமலும் முடிவடையாமலும் நிகழும் புணர்தல் இயல்பானதாய் இருப்பதில்லை.
       சாப்பாட்டுக் கடைக் / கண்ணாடித் தொட்டியில் / நியான் விளக்கு
       தோலில் பளபளக்க / சாஸ்வதமாய்ப் புணரும் / சாம்பல் தவளைகள்.
பாலியல் குறித்தான பார்வையை மிக எளிதாக உணர்த்திச் செல்கிறது கவிதை.
   புவிப்பரப்பில் பெரும்பாலான சுழற்சிகள் பாலியல் வேட்டையை முன்னிறுத்தி நகர்ந்தவைதான்.  பாலியல் வேட்டைக்காக ஆணுக்கான தண்டனையை நீதிச் சட்டகம் வழங்கி விடலாம். ஆனால்,  சமூகம் வைத்திருக்கும் கற்புக் கோட்பாட்டில் பெண்ணுக்கோ வழுதான். வழுவைத் தூக்கிச் சுமந்துகொண்டேதான் பெண் வாழவேண்டியிருக்கிறது.  பெண் பிணங்கினாலும் பாலியல் வேட்டைதான்;  இணங்கினாலும் பாலியல் வேட்டைதான்.
       என் காத்திருப்பை / அறிந்தவன்போல் வந்தாய்.
       காரணங்களோ / மன்னிப்புகளோ எதுவுமற்று
       தயக்கங்களின்றி / என்னைத் தழுவினாய்.
       தனிமையின் ரணங்கள் / வெடித்து வழிந்தன. . .  
       உயிர் கசிந்துருகும் வேளையில் / மறைந்து போனாய். . .
       பிறகு நீ எப்போதும் வரவே இல்லை.
பெண்ணைப் பண்டமாக்கி ருசிப்பதற்கான அத்தனை கூறுகளையும் ஆண் அதிகாரம் உருவாக்கி வைத்திருக்கிறது என்பதை இக்கவிதை முன் வைக்கிறது.  அதுமட்டுமல்ல, பண்ட ருசிப்பில் பெண்ணுக்கு உண்டாகும் மாதவிலக்கு ஒரு பிரச்சினையாகிப் போகிறது.  பெண்ணை ஒரு பொருளாக மட்டுமே குறுக்கிப் பார்ப்பதின் வெளிப்பாடாகத்தான்,  பெண் உடலில் இருந்து வெளியாகும் குருதியைத் ‘தீட்டு எனப் பார்ப்பது.
   கால மாற்றத்தில் எல்லாமே மாறுகின்றன அல்லது மாற்றப்படுகின்றன.  ஆனால், மாதவிலக்கு என்பதைத்  தீட்டு எனப் பறைசாற்றுவது பெண்ணை ஒடுக்கி வைக்கிற அதிகாரக் குரல்தான்.
       எந்நாடு போனாலும் / தென்னாடு உடைய சிவனுக்கு
       மாதவிலக்குள்ள பெண்கள் மட்டும் / ஆவதே இல்லை.
என, அதிகார அமைப்பின் நிகழ்த்துச் சட்டகத்தைப் பெண் வலியோடு முன்வைக்கிறபோது, பெண்மொழியாய்க் கவிதை உணர்வு கொள்கிறது.
       சட்டங்கள் அவ்வப்போது / ஏறும் மாறும்.
       என் விலாசங்களைக் கூட / உங்கள் பஞ்சாயத்துகளே / தீர்மானிக்கின்றன.
பெண்ணுக்கான அடையாளங்கள் மறைக்கப்பட்டு – பெண்ணின் சுயங்கள் யாவும் காணடிக்கப்பட்ட அதிகார வன்மத்தை அடையாளப்படுத்துகிறது கவிதை. இச்சமூகம் பெண் மீது நிகழ்த்தியிருக்கும் வடுக்களை – நிகழ்த்தப்படுவதின் மூலமாக உண்டாகிற காயங்களைக் கவிதைவழி முன்வைப்பதில் கவனம் செலுத்தியிருப்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
   அகத்திணைக் கூறுகள் கொண்ட கவிதைகள் ஒருபுறமிருக்க, அரசியல் அதிகார அமைப்பின் அச்சுறுத்தல்கள் – வாழ்க்கை தரும் கோர விகாரங்கள் போன்ற புறவயக் கூறுகளைக் கொண்ட கவிதைகளும் நவீன ‘அகத்திணை யில் உண்டு.
       தோண்டிக் கொண்டிருக்கின்றான் / ஆழ்ந்த அகண்ட / தேடல் அது. . .
       அவனது கிடங்குகள் / நிறைந்திருக்கின்றன / குருதி தோய்ந்த கத்திகளால்
       வெடித்துச் சிதறிய உறைகளால் / சதைத் துண்டுகளால்
       கண்ணாடிக் குடுவையில் மிதக்கும் / விழிகளால் / நகல்களால்
       மனிதக் கழிவுகளால். . . . . . . . . . .
       எதிரிகளின் பட்டியல் / முடிவற்று நீள்கிறது
       வியூக வலைகள் பின்னப்படுகின்றன / தளவாடங்கள் தினமும்
       புதுப்பிக்கப்படுகின்றன / வாள்கள் பளபளக்கின்றன
       மவுனமாய்க் கடக்கிறது காலம்.
அதிகாரமயத்தின் கோர முகங்களுக்குள் நிறைந்திருக்கும் மேலாதிக்கக் கொடுநெறி அரசியலை நுண் அலகுகளால் அம்பலப்படுத்துகிறது மேற்காண் கவிதை.  வரலாற்று நெடுகிலும் நிகழ்த்தப்பட்ட போர்கள், பெண்ணுடல் மீது ஆணால் நிகழ்த்தப்பட்ட பாலியல் வன்முறைகள், நிகழ்காலத்திய சாதி மத வெறியாட்டங்கள், பேரினவாத ஒடுக்குமுறைகள், சின்னஞ்சிறிய தேசிய இனங்களை ‘உலகநீதி  என்ற பெயரால் சிதைக்கும் ஏகாதிபத்தியங்கள், இயற்கையினைச் சுரண்டும் பண முதலைகள் போன்றவற்றின் கோரத் தாண்டவத்தை ஒரே கவிதையின்வழி சொல்லியிருப்பது கவிதைக்கான கனத்தைக் கூட்டியிருக்கிறது.
   ‘அகத்திணை என்பது சங்க காலத்தியத் திணை இலக்கியப் பாடுபொருள் மரபுக் களனாக இருந்தாலும், அதன் நீட்சி காலம் நெடுகிலும் பாடப்பட்ட கவிதைகளில் படர்ந்திருக்கிறது. சங்க காலத்தில் வெகுவாகக் கையாளப்பட்ட இம்மரபைப் புதுப்பித்துச் சிறப்பித்தவர்கள்,  பக்திக் கவிதைகள் பாடிய ஆழ்வார் நாயன்மார்கள்தான். இத்தகைய அகத்திணை மரபுகளை நவீனக் கவிதைத் தளத்தில் இயங்கும் பெண் படைப்பாளிகளும் தத்தம் படைப்புச் சாயலில் வெளிப்படுத்தி வருகிறார்கள். இந்நிலையில், மரபை உள்வாங்கியிருப்பதன் வெளிப்பாடாகக் கனிமொழியின் ‘அகத்திணை அமைந்திருக்கிறது.
   நடுத்தர வர்க்கத்தின் வாழ்நிலை தந்திட்ட வெறுமையும் விரக்தியும் சாயாது ஆட்டங்காணும் இருப்பின் வலிகளையும்,  நவீன வாழ்க்கை கற்பிக்கும் உணர்வோட்டங்களையும் பழைய மரபின் சாயலோடு வெளிப்படுத்த முனைந்திருக்கும் நவீனப் பெண் பச்சையங்களாக முளைத்து நிழல் தருவதாகக் கனிமொழியின் ‘அகத்திணை முகம் காட்டியுள்ளது.





புதன், 30 டிசம்பர், 2015

பெண் வெளியும் கவிதை மொழியும்

சல்மாவின் கவிதைகளை முன் வைத்து…
       சமூகத்தில்  பழையன கழிதலும் புதியன புகுதலும் இயல்பாய் ஆகிவிட்ட ஒன்று.  சமூக அமைப்புகளின் எல்லாக் கூறுகளும் மாற்றங்களைப் பெற்று வருகின்றன.  இலக்கியத் தளமும் தன்னைக் காலந்தோறும் புதுப்பித்துக் கொள்கிறது.  சமகாலத்தில் வெளிவருகின்ற இலக்கியப் பனுவல்கள் நவீனச் சிந்தனைகளையும் பன்முகப் பார்வைகளையும் தருவனவாக அமைந்திருக்கின்றன.  இதுவரையில் கண்டுகொள்ளப்படாத – வெளிக்கொணரப்படாத – புறக்கணிக்கப்பட்ட அனைத்துக் கூறுகளும் இலக்கியத் தளத்தினுள்ளும் பதிவு செய்யும் போக்கு அதிகமாகி வருகின்றது.
   இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கும் மேலான தமிழ் இல்கிய வரலாற்றில் பெரும்பான்மையாக ஆண்களின் எழுத்தே ஓங்கி ஒலித்திருக்கிறது.  விதிவிலக்காக அல்லது தவிர்க்க முடியாத நிலையில் அவ்வையார், வெள்ளி வீதியார், காரைக்கால் அம்மையார், ஆண்டாள்,உத்திரகோச மங்கை, ஆவுடையக்காள் எனப் பெண் கவிஞர்கள் தங்கள் குரலை உரக்க வெளிப்படுத்தியிருந்தாலும்கூட,  ஆண் கவிஞர்களுக்கு இருந்த செல்வாக்கான இடம் என்பது பெண் கவிஞர்களுக்கு இல்லாமலே இருந்தது.  அந்தச்சூழல் தற்காலத்தில் மாறியிருக்கிறது.  பெண்கள் தங்களுக்கான அடையாளத்தைத் தேடியெடுக்கப் புறப்பட்டு விட்டார்கள்.  பெண்களை ஆண்கள் பார்த்து வந்த நிலை மாறி – பெண்கள் தங்களைத் தாங்களே பார்த்துக் கொள்ளும் நிலைக்கு வந்திருக்கிறார்கள்.   அவ்வாறு பெண்கள் மொழிப்படுத்துகின்ற எழுத்துகளைப் பெண்மொழி எழுத்துகள் எனலாம். 
     பெண்மொழி எழுத்துகள், ஆண்மொழி எழுத்துகளிலிருந்து பாடுபொருளில் மட்டும் அல்லாமல் உணர்வு நிலைகளிலும் வேறுபாடுகளைக் கொண்டிருக்கின்றன. பெண்ணைச் சுற்றி – பெண்ணின் மனதில் நிகழும் உணர்வுகளைத் தங்கள் மொழியிலேயே வெளிப்படுத்துகிறார்கள்.  அந்த வகையில், பெண்மொழித் தளத்தில் தீவிரமாக இயங்கி வருபவர் சல்மா.  இவருடைய ‘ஒரு மாலையும் இன்னொரு மாலையும்’ என்கிற கவிதைத் தொகுப்பு பெண் கவிதை மொழியில் இயங்கும் தன்மையைப் பெற்றிருக்கிறது எனலாம்.
       சல்மாவின் கவிதை வெளி என்பதே தனிமைதான்.  தனிமை வெளிக்குள் நிகழ்கின்ற உணர்வுகளே மொழியாகப் பதிவு செய்யப்படுகின்றன.  மனித உறவுகள் தந்த புறக்கணிப்புகளின் மூலம் நேர்ந்து விடுகின்ற வெறுமையான தனிமைக்குள் பெண் அடைந்து கொள்கிறபோது ஏற்படுகின்ற மனதின் பாய்ச்சல்கள், ஏதோ ஒருவகையான உறவைத் தேடித் தேடியே அலைவுறுகின்றன.
       எண்ணற்ற உயிர்களும், எண்ணற்ற மனித உறவுகளும் நிரம்பியிருக்கின்ற இந்த உலகத்தில் மிகக் கொடூரமான ஒன்று தனிமை.  தனிமையே வாழ்க்கையாகிப் போகும்போது தனிமை நிலையினையே தனக்கான உலகமாக ஆக்கிக்கொள்ளும் முயற்சிகள் இவரின் கவிதைகளில் தென்படுகின்றன.
         எனதிந்தத் தனிமையை / யாருமறியாத வண்ணம்
       என்னுள் ஒளித்து வைத்திருப்பதாய்
       நம்பிக் கொண்டிருந்த வேளையொன்றில் / நீ கேட்கிறாய்
       எப்போதும் ஏன் தனிமையிலிருக்கிறாய்  என்று.
 உனக்கு ஒரு பதிலை / உனக்காகவேனும்
 சொல்ல முடியாத நிலையில் / நானில்லை யென்றாலும்,
முடிவுறாத குழப்பத்தினூடே சொல்கிறேன்
         யாருமேயில்லாத இடத்தில் / தனியாகத்தானிருக்க முடியுமென்று.
       ......................
       என்னை மீறித் தீர்ந்து கொண்டிருக்கிறது / வாழ்க்கை.
       தீரவே தீராத தனிமையுடன் /
       நான் இங்கேதான் இருந்து வருகிறேன்.  (ப.56)
தனக்குள்ளே வசிக்க நேர்ந்துவிட்ட நீண்ட தனிமை – அதனால் ஏற்படுகின்ற எண்ண ஓட்டங்கள் கவிதையாகப் பதிவாகின்றது.  உலகில் தான் மட்டும் தனிமை நிலையில் இல்லை என்பதை உணர்ந்திருப்பதால், தன்னைப்போலவே தனிமையில் எதுவெல்லாம் இருக்கின்றதோ – அவற்றையெல்லாம் தன் வெளிக்குள் கொண்டு வருகிறார்.
         ஒற்றை மரத்தின் நிழலையும் /
       என்னோடு அழைத்துப்போக நினைக்கிறேன்.  
................... 
எப்போதும் யாராலும் விரும்ப இயலாத / கள்ளிச் செடிகள் மட்டும்தான்
நம் வாழ்க்கை முழுவதற்குமான / மலர்ச் செண்டுகளாய் அனுப்பப்படுகின்றன. (ப.11)
தன்னைப் போலவே தனிமை நிலையில் நின்று கொண்டிருக்கும் ஒற்றைத் தனி மரமும்,  நிலத்தின் எல்லைக் கோடுகளில் காத்துக் கிடக்கும் கள்ளிச் செடிகளும்தான் இவரின் பார்வைக்குப் படுகின்றன.
       கூடு தேடிச் செல்லும் / பறவைக் கூட்டம் / பொருட்படுத்துவதேயில்லை
எனது வீட்டுத் தோட்டத்தின் / ஒற்றை மரத்தினை.  (ப.44)
பறவைக் கூட்டத்தை மனித உறவுகளின் / மனிதக் கூட்டங்களின் குறியீடாகவும், ஒற்றை மரத்தினைத் தனிமை நிலையில் நிற்கும் தன்னையே குறியீடாகவும் ஆக்கிப் படிமப்படுத்தியிருக்கும் இக்கவிதையில், தம்மைப் புறக்கணிக்கும் மனித உறவுகளைச் சொல்கிறது.
       தனிமை நிகழ்வதற்குக் குடும்பப் பின்புலமோ அல்லது சூழலோ அல்லது சமூக வழக்காறுகளோ காரணமாக இருக்கலாம்.  இவருடைய கவிதைகளில் காணப்படும் தனிமை நிலைக்கான காரணம் பெண்ணுக்கும் ஆணுக்கும் இடையே நடைபெறும் புரிதலற்ற வாழ்க்கையாகக்கூட இருக்கலாம்.
       என்னைத் தழுவிச் செல்லும் / தென்றல் அறியும் எனது மென்மை.
       என்னைச் சிதைத்து அழிக்கும் / வாழ்க்கை அறியும் / எனது உறுதி.
நான் அணைத்து வளர்க்கும் / குழந்தை அறியும் / எனது நேசம்.
என்றாவது வரும் / மழை அறியும் / எனக்குள் இருக்கும் கவிதை.
பனி படர்ந்த / புற்கள் அறியும் / எனது காதல்.
எனது கவிதைகள் அறியும் / எனது பூகம்பங்கள் அறியும் /
என்னை எப்போதும் / அறிந்ததில்லை நீ
எனக்கு நேர்ந்த / எதையுமே. (ப.13)
பெண்ணுக்கும் ஆணுக்குமான உறவு என்பது வெறும் பாலியல் நுகர்வுகளைத் துய்த்துக் கொள்வதற்கும் – குழந்தைகளை உற்பத்தி செய்து கொள்வதற்கும் மட்டுமல்ல.  வாழ்க்கை பகிர்தலுக்கானது. பெண்ணுக்கும் ஆணுக்கும் ஏற்படுகின்ற உணர்வுகளை – கனவுகளை – அனுபவங்களைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கான களம்தான் அது.   அந்தப் பகிர்தலையே எதிர்பார்க்கும் பெண்ணின் உணர்வாகக் கவிதை வெளிப்படுகிறது.
எனது இதயம் / நிரம்பி உள்ளது / உனதும் அப்படியே
உங்களதும் அப்படியே. . . . . . . .
ஏதொன்றினால் / இதயம் நிரம்பும் என்பதை / நானறிவேன்.
நீயும் அறிவாய் / யாவரும் அறிவோம் / நிரம்பிய இதயத்தைப்
பகிர்தலின்றி / வேறென்ன வேண்டும் / உனக்கும் எனக்கும்.  (ப.16)
என அறிதலும் புரிதலும் வாழ்க்கைக்கு அவசியம் என்கிறார். அறிதலோடும்  புரிதலோடும் நகர்கின்ற வாழ்க்கை எல்லோருக்கும் வாய்ப்பதில்லை.  பெண்ணைப் பற்றிய அறிதலையும் புரிதலையும் ஏற்படுத்திக் கொள்ளாத ஆண்களிடமிருந்து விலகிச் செல்லவே பெண் விரும்புகின்றாள்.
எண்ணற்ற ஜடப் பொருட்களுடனும் / ஒரு மனிதனோடும்
தொடரவியலா வாழ்க்கை / தொடர்கிறது அதே அறையில்.  (ப.21)
நிர்பந்தங்கள் ஏற்படுத்தும் வாழ்க்கையில் கசப்புகள் மேலோங்கிடும். தன்னை – தன் மனதைப் புரிந்து கொள்ளாத ஆண்களைப் பிற உயிரற்ற பொருட்களுடன் ஒப்பிடும் மனநிலையில் எழுந்தது இக்கவிதை.  சமூகத்தில் அதிகாரம் என்பது ஆணின் பிடிக்குள்ளே இருக்கிறது.  அதனால் அதிகாரத்தின் குறியீடாக ஆணுடலையும்,  அடிமைத்தனத்தின் குறியீடாகப் பெண்ணுடலையும் சமூக மனம் பதிவு செய்திருக்கிறது. ஆணுடலுக்கும் பெண்ணுடலுக்கும் இடையிலான முரண்பாடுகளை முன்வைக்கும் விதமாக,
குழந்தைகளைப் பெற்றதற்குப் பிந்தைய / இரவுகளில்
பழகிய நிர்வாணத்திற்கிடையில் / அதிருப்தியுற்றுத் தேடுகிறாய்
என் அழகின் களங்கமின்மையை.
பெருத்த உடலும் / பிரசவக் கோடுகள் நிரம்பிய வயிறும்
ரொம்பவும்தான் அருவருப்பூட்டுவதாய்ச் / சொல்கிறாய்.
இன்றும் இனியும் / எப்போதும் மாறுவதில்லை எனது உடலென்றும்
...................
உண்மைதான் / என் உடலைப் போலல்ல / உன்னுடையது
பறைசாற்றிக் கொள்வதில் / வெளிப்படையாக இருப்பதில் (ப.72)
என, ஆணுடலின் அதிகார முகத்தைக் கிழிக்கிறது.  ஆணுடல் செலுத்துகின்ற அதிகாரத்தில் தாக்குண்ட பெண்ணுடல்,  ஆணுடலின் மீதான சலிப்புகளையும் அச்சத்தையும் கொண்டிருக்கின்றது.  செயற்கையான – வலுக்கட்டாயமாக ஆணின் இச்சைகளை மட்டுமே தீர்க்கின்ற பாலியல் உறவு, பெண்ணை வெறும் நுகர்வுப் பண்டமாகவே கருதுகின்றது என்பதை அம்பலப்படுத்தும் வகையில்,
எந்தக் கதகதப்பையும் தருவதில்லை / நமது படுக்கை விரிப்புகள்
உடல்களுக்குகிடையேயான மர்மம் / தீர்ந்துவிட்ட பிறகும்
மிச்சமிருக்கும் பாவனைகளுடன் / நீளும் புணர்ச்சி  (ப.50),
இந்த அறையெங்கும் / இந்தப் படுக்கையெங்கும்
அத்துமீறி நுழைந்த கால்களின் / சுவடுகள்.(ப.30)
என ஆணின் பாலியல் நுகர்வு வெறியை – குணத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.  அதிகாரம் உள்ளவை எல்லாம் அதிகாரமற்றவைகளை ஒடுக்கிக் கொண்டேயிருக்கும்.  பெண் அதிகாரம் இழந்தவர் – ஒடுக்குமுறைக்கு உள்ளாகியிருப்பவர்.  பெண் ஒடுக்குமுறைக்கு உள்ளாகின்ற முதல் நிலையே உடல்தான்.  பெண் உடலின் மீதே ஆணின் அதிகாரம் செலுத்தப்படுகிறது.  ஆக, ஒடுக்குமுறைக்கு உள்ளான பெண்,  அந்த ஒடுக்குமுறையிலிருந்து மீள்வதற்கு, ஒடுக்குமுறைக்கு உள்ளான உடலையே எதிர்ப்புக்கான களங்களில் ஒன்றாகப் பயன்படுத்துகிறார்.  இரண்டு உடல்களுக்கு இடையிலான அரசியலைப் பேசும்விதமாக,
உன்னிடமிருந்து / கலங்கலானதே எனினும் / சிறிது அன்பைப் பெற
உனது குழந்தையின் / தாய் என்னும் பொறுப்பை / நிறைவேற்ற
வெளியுலகில் இருந்து / சானிட்டரி நாப்கின்களையும்
கருத்தடைச் சாதனங்களையும் பெற
இன்னும் சிறு சிறு உதவிகள் வேண்டி.
முடியுமானால் உன்னைச் சிறிதளவு அதிகாரம் செய்ய
நான் சிறிதளவு அதிகாரத்தை / ஸ்திரப்படுத்திக் கொள்ள
எல்லா அறிதல்களுடனும் / விரிகிறதென் யோனி. (ப.23)
என, எந்திரமயமான பாலியலுக்கு மட்டுமல்ல யோனி;  உளவியல் சார்ந்த புரிதலுக்கும் சேர்த்துதான் என்ற கருத்தை முன் வைக்கிறது இக்கவிதை.
       பெண்ணைச் சுற்றி உருவாக்கப்பட்டுள்ள புனைவுகள் யாவும் பெண்ணைக் குறுகிய எல்லைக்குள்ளே வைத்திருக்கின்றன. பெண்களுக்கான உலகம் என்பதே வீட்டைச் சுற்றியிருக்கும்  மிகக் குறுகிய வெளிதான் என்று வரையறை செய்திருக்கின்றன.  பிறப்பிலிருந்து வளர்ப்பு வரைக்கும் நீளுகின்ற பெண் மீதான பார்வைகள் பெண்ணைக் கண்காணிப்பதிலும், கட்டுக்குள் வைத்திருக்கவும் விரும்புகின்றன.  வீட்டுச் சிறைக்குள் அடைபட்டுக் கிடக்கும் பெண்களுக்கு எப்போதாவது ஆறுதல் தருவது வெளியூருக்கோ / வேறு எங்கோ செல்ல நேர்ந்து விடுகிற பயணம்தான்.  அதனால்தான், பயணத்தைப் பெண்கள் விரும்புகிறார்கள். பயணத்தில்தான் இதுவரை கண்டிராதவற்றைக் காண முடிகிறது.  பரந்து விரிந்த வேற்று உலகத்திற்கு வந்ததைப் போன்ற உணர்வு ஏற்படுகின்றது.  சல்மாவின் கவிதைகளில் அதிகமானவை பயணம் குறித்தவை.
         பயணத்தில் / இந்தமுறை
வழக்கமான மரங்களின் நிழல் தவிர்த்து
கூட அழைத்துச் செல்கிறேன் / பாதையோரம் சயனித்திருக்கும்
கல்லறைகளில் சிலவற்றை.  (ப.25)
பயணத்தில் எதுவெல்லாமோ தெரிவதற்கு வாய்ப்பிருக்கிறது.   அவற்றைத் தவிர்த்துவிட்டு இக் கல்லறையை மட்டும் அழைத்துச் செல்வதற்கான காரணம்,  யாரும் செல்ல விரும்பாத – ஆள் நடமாட்டம் இல்லாத – தனியே இருக்கின்ற ஓரிடம் கல்லறைதான். தன்னைப் போலத் தனித்திருக்கும் கல்லறையை, வாழ்வின் முடிவை – வாழ்வின் அமைதியைக் குறிக்கின்ற குறியீடாக அக்கவிதை குறிக்கிறது.
       தொலைதூரப் பயணத்திற்குப் பின்
       திரும்பும் வீடு எதிர்கொண்டு  வரவேற்கிறது.
       சென்று வந்த நகரத்தின் / வன்முறையுடனும் சூழ்ச்சியுடனும் (ப.38).
         தொலைதூரப் பயணத்திலிருந்து / வீடு திரும்புவேனென்பதில்
       இல்லை ஏதொரு சந்தேகமும் / தவறாது துணை வந்து வீடு சேர்க்கும்
       என் துர்தேவதைகள்.  (ப.70)
வெளி உலகப் பயணம் தந்த சுகத்தினைப் பறித்துக் கொள்கிற வீட்டின் மீது ஏற்படுகின்ற சலிப்புகளையும் மேற்காண் கவிதைகளில் காணலாம்.
     இவ்வாறாக, சல்மாவின் கவிதைகள் தனிமை ஏற்படுத்தித் தந்த உணர்வுகளின் பதிவாக அமைந்திருக்கின்றன.  மனித உறவுகள் தந்த புறக்கணிப்பின் மூலம் நேர்ந்துவிட்ட தனிமையே அவருக்கான உலகமாகத் தென்படுகிறது.  பெண்ணுக்கும் ஆணுக்குமான உறவில் புரிதலை வேண்டி நிற்கின்றன. செயற்கையான உறவில் போலியாக வாழவேண்டியதன் நிர்பந்தத்தை வெளிப்படுத்துகின்றன.  வீட்டுச் சிறைக்குள் அடைபட்டுக் கிடக்காமல் ஆணைப்போல வெளி உலகத்தைப் பார்க்கத் துடிக்கிற மனதின் பதிவுகளாக அவரது கவிதைகள் அமைந்திருக்கின்றன. இன்னும் கூடுதலான வாசிப்புகளுக்கும் அனுபவங்களுக்கும் வாய்ப்பளிக்கிற வகையில் சல்மாவின் கவிதைகள் அமைந்திருக்கின்றன.
    சல்மாவின் கவிதைகள் புலப்படுத்தும் மொழியானது,சல்மாவின் தனிப்பட்ட வெளியை மட்டுமல்ல; நடுத்தர வாழ்நிலைப்பட்ட பெருவாரியான பெண்களின் வெளிகளைக் குறிப்பதாகவும் அமைந்திருக்கிறது.